martes, 5 de enero de 2016

Reseña - El castillo ambulante (Howl's Moving Castle)




  • Editor: URANO (2010)
  • idioma: Español
  • ISBN-10: 6079344076
  • ISBN-13: 978-6079344078


Esta es mi primera reseña de un libro desde..., tal vez la escuela. Así que escogí uno de los libros más sencillos de leer, pero no por ello menos hermosos.

Antes de eso, me gustaría comentar sobre la autora, Diana Wynne Jones. Esta escritora nació en Londres por el año de 1934 y murió en 2011. Le tocó vivir la segunda guerra mundial y para mi deleite, atendió a las conferencias de C. S. Lewis (Narnia) y J. R. Tolkien (El señor de los anillos).

Esta autora la conocí por casualidad, ya que en casa somos muy aficionados al Manga y al Anime, entre otras cosas. En algún momento vimos la película de Estudios Ghibli llamado, El fantástico castillo Vagabundo.

Diana Wynne Jones escribió un poco más de cuarenta libros, entre antologías, cuentos cortos, algunos álbumes ilustrados, algunas series y también varias obras de teatro.

El castillo ambulante fue escrito en 1986, como pedido de un niño durante una visita a un colegio.

Fue diagnosticada con cáncer de pulmón en el año 2009, ella decidió dejar de recibir sus sesiones de quimioterapia ya que la hacían sentir muy mal, muriendo el 26 de marzo del 2011.

SOBRE EL LIBRO

En el Reino de Ingary, donde existen cosas como las botas de siete leguas y las capas de invisibilidad, ser el mayor de tres hermanos es una desgracia.

Con esta frase comienza el libro El castillo ambulante, el cual para mi "sorpresa" no tiene nada que ver con la película. En el libro se describen las aventuras de la joven Sophie Hatter, quien para su desgracia es la mayor de tres hermanas, la joven pronto heredará la tienda de sombreros paterna, por lo que la madrastra (que a diferencia de otros cuentos, ni es mala, ni fea y realmente se preocupa por su bienestar), la convertirá en su nuevo aprendiz para que conozca el oficio y tenga algo con qué vivir en un futuro.

Aquí aprendemos que las otras hermanas de Sophie son colocadas por la madrastra en lugares donde podrán encontrar su fortuna en un futuro. La mediana en una pastelería y la más pequeña como aprendiz de una bruja.

Vaya, la película pronto muestra que, salvo algunas cosas, comienza a apartarse completamente de la obra. Aún me pregunto que habrá pensado la autora cuando la invitaron a la premiere de la película.

No sé, pero al igual que en otras ocasiones, las "adaptaciones" solo toman prácticamente el nombre y algunas escenas importantes y tergiversan todo el contenido. No se ofendan los defensores de Estudios Ghibli, pero en lo personal me parece una falta de respeto el hacer cambios de forma tan dramática a una obra que le costó a su autor horas de trabajo e imaginación. La película es buena, pero el libro, definitivamente es mejor.

En el libro, por supuesto existe la bruja del páramo, el fantástico hechicero Howl, el demonio Calcifer, entre algunos otros personajes.

Fuera de eso, no hay ninguna guerra, ni tampoco existen algunos de los elementos que vimos en la película.

Howl es contratado por el rey para localizar al hechicero de la corte (Suliman) que fue en pos de la bruja del páramo, aprendemos que Howl no solo no es un hechicero ordinario, si no que además viene de otra dimensión, que Sophie tiene un poder mágico capaz de dar vida a los objetos inanimados, y por supuesto, no hay ninguna guerra entre países vecinos.

En gran parte de la novela vemos a una Sophie envejecida por un hechizo, pero que además, lo toma de la forma más natural al hallarse en esta nueva condición, viviendo la vida como si todo el tiempo halla sido una vieja, en vez de una joven.

La historia está bien planteada y tiene momentos cómicos. Tal vez mi parte favorita es saber que Howl viene de una dimensión diferente y de un país diferente, es decir de Gales, vive con su hermana, y se dedica a hacer juegos de computadora para su sobrino.

COMENTARIOS

Dentro de los libros de fantasía es uno de mis preferidos, pero además, es grato saber que existen otros dos libros llamados "El castillo en el aire" y "La casa de los mil pasillos", Ambos siguen las aventuras de Sophie, Howl y Cálcifer.

Es un libro bien narrado, si tienen la oportunidad de leerlo en su idioma original, deberían de hacerlo, ya que es un libro de fácil lectura, sin embargo, la versión en castellano, está bien trabajado, y que refleja fielmente lo que la autora quiso expresarnos en inglés.

No hay comentarios:

Publicar un comentario